| 
               Seforim
(Священные
книги на иврите) 
 
  
  
    
      | # | Sefer
        - ספר | Author
        - מחבר | Publication
        - דפוס |  
      | 1 |  Beer
        HaGolah - באר הגולה |  | Mainz,
        1877 - מגנצא, תרל"ז |  
      | 
        The
        Sefer Beer HaGolah is a halachic work which discusses the halachos of
        Eretz Yisrael, the application of Kedusha Rishona and Sheniyah,
        measurements and construction of Mishkon Shiloh, the 1st and 2nd Beis
        HaMikdoshim and their vessels, the avodah of the kohanim, the laws of
        wars, the belief in the coming of Mashiach, and the laws of korbanos. It
        is written by one of the great Acharonim whose name is not known to us (in
        the book he is referred to as Pilai, which is a reference for anonymous
        authors), and contains notes of Rabbi Reuven Rapaport from Tornepol.
        This is the 1st edition of this sefer, published in 1877, in Mainz, by
        Yechiel Breil.Sefer
        HaGolah - работа halachic,
        которая обсуждает halachos
        Eretz Yisrael,
        применение Kedusha Rishona
        и Sheniyah, и Mishkon
        Shiloh, 1-ый и 2-ой Beis
        HaMikdoshim и их сосуды, avodah
        kohanim, законы войн, вера
        в пришествие Mashiach, и
        законов korbanos. Это
        написано одним из больших Acharonim,
        имя которых не известно нам (в книге, он
        упоминается как Pilai,
        который является ссылкой для анонимных
        создателей), и содержит примечания
        Раввина Реувена Рапапорта от Tornepol.
        Это - 1-ое издание этого sefer,
        изданного в 1877, в Майнце, Yechiel
        Breil. |  
      | 2 |  Emunos
        VeDeos - אמונות
        ודעות | Rav
        Saadiah Gaon - רב סעדיה
        גאון | Constantinople,
        1562 -
        קושטאנטינא,
        שכ"ב |  
      | The
        Sefer Emunos VeDeos is a classic philosophical work written by Rav
        Saadiah Gaon in the 9th century. It discusses the basic foundations of
        Torah and Judaism. This is the 1st edition of this sefer, published in
        1562, in Constantinople. This is the only complete printed edition
        untouched by Christian censorship. It includes polemic treatises against
        other religions not published elsewhere in all later editions.Sefer
        Emunos VeDeos
        - классическая философская работа,
        написанная Равом Саадиаом Гаоном в 9-ом
        столетии. Это обсуждает основы Торы и
        Иудаизма. Это - 1-ое издание этого sefer,
        изданного в 1562, в Константинополе. Это -
        единственное полное напечатанное
        издание, нетронутое Христианской
        цензурой. Это включает полемические
        трактаты против других религий, не
        изданных в другом месте во всех более
        поздних изданиях. |  
      | 3 |  Excerpt
        from the Commentary to Sefer Bereishis Attributed to Rabeinu Yosef from
        the City of Shushan - שריד
        מפירוש לספר
        בראשית
        המיוחס לרבי
        יוסף הבא
        משושן הבירה | R'
        Yosef from the City of Shushan - ר' יוסף
        הבא משושן
        הבירה | From
        a Manuscript from 1540 |  
      | This
        is a kabbalistic commentary on a small part of Sefer Bereishis
        attributed to Rabeinu Yosef from the City of Shushan. He should NOT be
        confused with Rabeinu Yosef Ben Shushan who wrote a commentary on Pirkei
        Avos. (See #12 below.) The text of the orginal manuscript has been
        distributed over the internet by the editor, Charles Mopsik who has
        published it with a French translation and commentary in 1998 under the
        title, Fragment
        d'un commentaire sur la Genese par Joseph de Hamadan Traduit de l'hebreu
        par Charles Mopsik. The origial Hebrew text of this sefer has been
        placed on our web site with the explicit permission from the editor.Это
        - kabbalistic комментарий
        относительно маленькой части Sefer
        Bereishis приписанное Рабеину
        Иозефу от Города
        Шушана. Он не должен быть смущен с
        Рабеину Иозефом Беном Шушаном, который
        написал комментарий относительно Pirkei
        Аво. ( #12 ниже.) текст orginal
        рукописи был распределен по Интернету
        редактором, Чарльз Мопсик, который
        издал это с французским переводом и
        комментарием в 1998 под названием, Фрагмент
        d'un commentaire
        sur Ла Genese
        паритет Иосиф de
        Хамадан Traduit de
        l'hebreu паритет Чарльз
        Мопсик. Оригинальный
        еврейский текст этого sefer
        был помещен в наш вебсайт с 
        разрешением от редактора. |  
      | 4 |  Rashi | Maurice
        Liber | Philadelphia,
        1906 |  
      | This
        is an excellent biography about Rashi - Rabeinu Shlomo Yitzchaki, who
        wrote the two most basic and famous commentaries on the Torah and the
        Talmud, by Maurice Liber. This is a copy of the 1906 edition and is an
        English translation from the original French.Это
        - превосходная биография о Rashi
        - Рабеину Шломо Иитзчаки, который
        написал два самых основных и известных
        комментария по Торе и Талмуду, Морисом
        Либером. Это - копия 1906 издания и -
        английский перевод с первоначального(оригинального)
        французского языка. |  
      | 5 |  Sivuv
        R' Pesachia MiRegensburg - סבוב ר'
        פתחיה
        מרעגנספורג Masaos Rabeinu Yakov Bar Nesanel - מסעות
        ר' יעקב ב"ר
        נתנאל
 | R'
        Pesachia MiRegensburg - ר' פתחיה
        מרעגנספורג R' Yehuda HaChasid - ר' יהודה
        החסיד
 R' Yakov Bar Nesanel - ר' יעקב ב"ר
        נתנאל
 | Frankfurt
        Al Main, 1905 - פרנקפורט,
        תרס"ה |  
      | Both
        Sivuv Rabeinu Pesachia MiRegensburg and Masaos Rabeinu Yakov Bar Nesanel
        are travel diaries of two great rishonim who have walked across Europe
        and Asia to go to Eretz Yisrael. They discuss different Jewish
        communities that they visited on their way, Graves of Tzadikim where
        they prayed, and the situation, boundaries, places and some halachos of
        Eretz Yisroel. Sivuv Rabeinu Pesachia MiRegensburg was written by
        Rabeinu Yehuda HaChasid, the auther of Sefer Chasidim upon the return of
        R' Pesachia from his trip, as R' Pesachia told him over the whole story.
        This is a very rare edition published by Rabbi Elazar HaLevi Grunhut who
        was a Rav in Hungary. It contains his notes on both of these seforim, as
        well as a general overview of these seforim written in German, printed
        at the end of this edition. For English translation of Sivuv Rabeinu
        Pesachia MiRegensburg, please see #80 on our site. И
        Сивав Рабеину Пезачия Миредженсберг и
        Мазаос Рабеину Яков Бар Незанэль -
        дневники путешествия двух больших rishonim,
        кто шел поперек Европы и Азии, чтобы
        идти в Eretz Yisrael.
        Они обсуждают различные Еврейские
        общины, которые они посетили на их пути,
        Могилы Tzadikim, где они
        молились, и ситуация, границы, места и
        некоторый halachos Eretz
        Yisroel. Сивав Рабеину
        Пезачия Миредженсберг был написан
        Рабеинуом Yehuda HaChasid,
        auther Sefer
        Chasidim по возвращению R'
        Пезачия от его поездки, поскольку R'
        Пезачия сказал ему по целой истории.
        Это - очень редкое издание, изданное
        Раввином Элазаром Хейлвиом Грунхатом,
        который был Rav в
        Венгрии. Это содержит его примечания
        относительно обоих из этих seforim,
        так же как общего краткого обзора этих seforim,
        написанных по-немецки, напечатанный в
        конце этого издания. Для английского
        перевода Сивава Рабеинуа Пезачии
        Миредженсберга, пожалуйста видьте #80 на
        нашем сайте. |  
      | 6 |  Masaos
        R' Binyomin MiTudela - מסעות ר'
        בנימין
        מטודילה | R'
        Binyomin MiTudela - ר' בנימין
        מטודילה | Tzifroni,
        1583 - זיפרוני ,שמ"ג |  
      | 7 |  Masaos
        R' Binyomin MiTudela - מסעות ר'
        בנימין
        מטודילה The Itinerary of Benjamin of Tudela
 | R'
        Binyomin MiTudela - ר' בנימין
        מטודילה Translated by Marcus Nathan Adler - מרדכי
        בן נתן אדלר
 | London,
        1907 - לונדון, תרס"ז |  
      | Masaos
        Rabeinu Binyomin MiTudela is a travel diary of one of the great Rishonim,
        Rabeinu Binyomin from the city of Tudela that he recorded on his trip
        around then known world, that took place during the years 1165 - 1173.
        He journeyed from his native Navarre through the greater part of the
        then-known world. He visited about 300 cities including Rome,
        Constantinople, Alexandria, Jerusalem, Damascus, Baghdad and beyond,
        meeting their Jewish communities and recording his impressions of their
        governments, customs, traditions, professions and products. He also
        discusses graves of tzadikim where he prayed, and the situation,
        boundaries and places in Eretz Yisroel as well as some halachos. The
        Hebrew edition is one of the earlier editions of this sefer published by
        the Tzifroni family in 1583. The English translation, published under
        the title, The Intinerary of Benjamin of Tudela, is the first
        translation of this sefer by Dr. Marcus Nathan Adler published for the
        first time in 1840. This edition is the revised edition of the original
        translation republished with extensive notes in 1907 by the author.
        Adler's edition also contains the Hebrew original text with extensive
        notes in the back of the book. We have included an additional colored
        map of R' Binyomin's travels together with the English translation,
        besides the map of the region that came with this edition. Мазаос
        Рабеину Биниомин Митадела - дневник
        путешествия одного из больших Rishonim,
        Рабеину Биниомин
        от города Tudela,
        которого он сделал запись в его поездке
        вокруг тогда известного мира, который
        имел место в течение лет 1165 - 1173. Он
        путешествовал от его родной Наварры до
        большей части тогда-знавшего мира. Он
        посетил приблизительно 300 городов,
        включая Рим, Константинополь,
        Александрию, Иерусалим, Дамаск, Багдад
        и вне, встречая их Еврейские общины и
        делая запись его впечатлений от их
        правительств, нравов, традиций,
        профессий и изделий. Он также обсуждает
        могилы tzadikim, где он
        молился, и ситуация, границы и места в Eretz
        Yisroel так же как
        некотором halachos.
        Еврейское издание - одно из более
        ранних изданий этого sefer,
        изданного Tzifroni
        семейством в 1583. Английский перевод,
        изданный под названием(правом), Intinerary
        Вениамина Tudela,
        является первым переводом этого sefer
        доктором. Маркус Нафан Адлер издал
        впервые в 1840. Это издание -
        пересмотренное издание
        первоначального(оригинального)
        перевода, переизданного с обширными
        примечаниями в 1907 создателем. Издание
        Адлера также содержит еврейский
        первоначальный(оригинальный) текст с
        обширными примечаниями позади книги.
        Мы включили дополнительную цветную
        карту R' путешествия Биниомина вместе с
        английским переводом, помимо карты
        области(региона), которая шла с этим
        изданием. |  
      | 8 |  Yerushalmi
        Berachos with the Perush of Rabeinu Shlomo Bechor Yosef Sirillo -
        ירושלמי
        ברכות אם
        פירוש ר'
        שלמה בכר
        יוסף
        סיריליאו | R'
        Shlomo Bechor Yosef Sirillo - ר' שלמה
        בכר יוסף
        סיריליאו | Mainz,
        1875 - מגנצא, תרל"ה |  
      | The
        commentary of Rabeinu Shlomo Bechor Yosef Sirillo on Yerushalmi Berachos
        is the second oldest commentary on Yerushalmi available. Rabeinu Shlomo
        Bechor Yosef Sirillo was a very early Acharon from Spain which he left
        during the expulsion of 1492. He settled in Tzfas in Eretz Yisrael where
        he was a rabbi together with his great contemporaries, Rabeinu Yosef
        Karo, the Arizal and many others. His commentary on Talmud Yerushalmi
        covers the Seder Zerayim and Masechta Shekalim. Rabeinu Shlomo Bechor
        Yosef Sirillo commented specifically on the Yerushalmi from a practical
        consideration of halacha, which resulted from his settling in Eretz
        Yisrael, where the agricultural laws applied to a much greater extent
        than in the Diaspora. It is one of the best commentaries to the
        Yerushalmi and is very unique in its style and approach. This is the
        first edition of Masechta Berachos, printed in Mainz in 1875. Besides
        his commentary, this editon contains girsaos from the Venice edition of
        the Yerushalmi, a commentary Meir Nesiv by Rabbi Meir Lehman and has
        very extensive haskamos by many of the gedolim of the end of the 19th
        century and inroductions to his perush and Yerushalmi. Комментарий
        Рабеину Шломо Бечора Иозефа Сирайлло
        на Yerushalmi Berachos
        - второй самый старый комментарий
        относительно Yerushalmi
        доступного. Рабеину Шломо Бечор Иозеф
        Сирайлло был очень ранним Acharon
        из Испании, которую он оставил в
        течение изгнания 1492. Он уладил в Tzfas
        в Eretz Yisrael,
        где он был раввином вместе с его
        большими современниками, Рабеину
        Иозефом Кароом, Arizal и
        многими другими. Его комментарий
        относительно Талмуда Yerushalmi
        закрывает(охватывает) Седера Зерэйима
        и Мазечта Шекалима. Рабеину Шломо Бечор
        Иозеф Сирайлло прокомментировал
        специально Yerushalmi от
        практического рассмотрения(соображения)
        halacha, который следовал
        из его осваивающегося Eretz
        Yisrael, где
        сельскохозяйственные законы
        применялись(обращались) до намного
        большей степени чем в Диаспоре. Это -
        один из лучших комментариев к Yerushalmi
        и очень уникален в его стиле и подходе.
        Это - первое издание Мазечта Berachos,
        напечатанное в Майнце в 1875. Помимо его
        комментария, этот editon
        содержит girsaos от
        Венецианского издания Yerushalmi,
        комментарий Meir Nesiv
        Раввином Меиром Лехманом и имеет очень
        обширный haskamos многими
        из gedolim конца 19-ого
        столетия и inroductions к
        его perush и Yerushalmi. |  
      | 10 |  Devarim
        Atikim - דברים
        עתיקים | Compilation
        of a few books | Leipzig,
        1844 - לייפציג, תר"ד |  
      | Devarim
        Atikim is a compilation of 6 different very short seforim printed
        together by Yitzchak Izik Ben Yakov. It contains the following seforim: 1) Explanation of 90 words by Rav Saadia Gaon written in a form of a
        dictionary.
 2) Iggeres HaMusar of Aristotle translated by Rabeinu Yehuda Alcharizi
        which is a famous philosophical book often mentioned by the Rambam.
 3) Shem HaGedolim by an Anonymous Author, which is a list of names of
        different Rishonim and how they were related.
 4) Kevutzas Kesef by Rabeinu Yosef Ibn Kaspi, which is a list of seforim
        written by Rabeinu Yosef Ibn Kaspi.
 5) Meleches Shlomo by Shlomo Zalman Verbluner, which is a compilation of
        comments on various seforim of Rabeinu Yosef Ibn Kaspi.
 6) Sefas Chachamim by Aaron Yelinek, which is a dictionary of difficult
        Persian and Arabic words found in the Talmud and Midrashim. Devarim
        Atikim - компиляция 6
        различных очень коротких seforim,
        напечатанных вместе Иитзчаком Изиком
        Беном Яковом. Это содержит следующий seforim:
 1) Объяснение 90 слов Равом Саадией
        Гаоном, написанным в форме словаря.
 2) Iggeres HaMusar
        Аристотеля, переведенного Рабеину
        Ехадой Олкхаризиой, которая является
        известной философской книгой, часто
        которая упоминает Rambam.
 3) Сим HaGedolim Анонимным
        Создателем, который является списком
        названий(имен) различного Rishonim
        и как они были связаны.
 4) Kevutzas Kesef
        Рабеину Иозефом Ибном Каспиом, который
        является списком seforim,
        написанного Рабеину Иозефом Ибном
        Каспиом.
 5) Meleches Шломо Шломо
        Залманом Вербланером, который является,
        компиляция комментирует различный seforim
        Рабеину Иозефа Ибна Каспиа.
 6) Sefas Chachamim
        Аароном Елинеком, который является
        словарем трудных персидских и арабских
        слов, найденных в Талмуде и Midrashim.
 |  
      | 11 |  Shaarei
        Gan Eden - שערי גן
        עדן | R'
        Yakov Koppel - ר' יעקב
        קאפיל | Yerushalayim,
        1967 - ירושלים,
        תשכ"ז |  
      | Shaarei
        Gan Eden is a kabbalistic work by the great Rav Yakov Koppel, one of the
        students of the Baal Shem Tov. Shaarei
        Gan Эдем - работа kabbalistic
        большим Равом Яковом Коппэлем, один из
        студентов Ваала Сим Тов. |  
      | 12 |  Peirush
        R' Yosef Ben Shushan Al Pirkei Avos -
        פירוש ר'
        יוסף בן שושן
        על פרקי אבות | R'
        Yosef Ben Shushan - ר' יוסף בן
        שושן | Yerushalayim,
        1968 - ירושלים,
        תשכ"ח |  
      | The
        commentary on Pirkei Avos of one of the great Rishonim of the 13th
        century, Rabeinu Yosef Ben Shushan has been relatively recently
        discovered in a single existing manuscript in the British Museum,
        although it is mentioned in many seforim of the Rishonim. Rabeinu Yosef
        Ben Shushan was a great Mekubal and an opponent of Greek philosophy. In
        his commentary he argues on the Rambam and others who supported Greek
        philosphy, on many points. His commentary is kabbalastic in nature and
        shows Pirkei Avos from a very unique point of view. Комментарий
        относительно Pirkei Аво
        одного из больших Rishonim
        13-ого столетия, Рабеину Иозеф Бен Шушан
        был относительно недавно обнаружен в
        единственной(отдельной) существующей
        рукописи в британском Музее, хотя это
        упоминает во многих seforim
        Rishonim. Рабеину Иозеф
        Бен Шушан был большим Mekubal
        и противником греческой философии. В
        его комментарии он спорит на Rambam
        и других, которые поддержали греческий philosphy,
        на многих пунктах(точках). Его
        комментарий - kabbalastic в
        природе и показывает Pirkei
        Аво с очень уникальной точки зрения. |  
      | 13 |  Emunah
        Ramah - אמונה רמה | Raavad
        I - ראב"ד | Frankfurt
        Al Main, 1852 - פרנקפורט,
        תרי"ב |  
      | Sefer
        Emunah Ramah, known in English as Sublime Faith, by Rabeinu Avraham Ibn
        Daud was written in 1168 and is the first major work that adopts
        ARistotelian philosophy and reconsiles it with Judaism. Prior to the
        Raavad I, the Jewish philosophers, who adopted Greek philosophy (such as
        Rabeinu Shlomo Ibn Gabirol in his Sefer Mekor Chayim) used the
        Neo-Platonic system, which was the philosophy of Socrates. Sefer Emunah
        Ramah had a major influence on the Rambam and his seforim. Сефер
        Эмана Рама, известный по-английски как
        Возвышенная Вера, Рабеину Аврахамом
        Ибном Додом был написан в 1168 и - первая
        главная работа, которая принимает
        АРИСТОТЕЛЕВСКУЮ философию и reconsiles
        это с Иудаизмом. До Raavad
        я, Еврейские философы, которые приняли
        греческую философию (типа Рабеину
        Шломо Ибна Габирола в его Сефере Мекоре
        Чэйиме), использовал Нео-платоническую
        систему, которая была философией Socrates.
        Сефер Эмана Рама имел главное влияние
        на Rambam и его seforim. |  
      | 14 |  Keshes
        uMagen - קשת ומגן Milchemes Mitzva - מלחמת
        מצוה
 | Rashbatz
        - רשב"ץ Rashbash - רשב"ש
 | Leghorn,
        1750 - לגהורן, תק"י |  
      | Sefer
        Keshes uMagen by Rabeinu Shimon ben Tzemach Duran is the fourth chapter
        of the second part of Sefer Magen Avos, Rashbatz's main philosophical
        work. It contains polemics against Christianity and Islamm showing the
        correctness of Judaism. Sefer Milchemes Mitzva by his son, Rabeinu
        Shlomo ben Shimon Duran, was written with the authorization of the
        Rashbatz. In it Rashbash, repulses the accusations against the Talmud
        made by the apostate Joshua Lorki (Geronimo de Santa) and makes
        counterattacks against the Christian clergy. This edition is the first
        and only edition of Sefer Milchemes Mitzva. Сефер
        Keshes uMagen
        Рабеину Шимоном Беном Тземаком Дераном
        - четвертая глава второй части Сефера Magen
        Аво, главная философская работа
        Рашбатза. Это содержит полемику против
        Христианства и Islamm
        показ правильности Иудаизма. Сефер
        Милкемес Митзва его сыном, Рабеину
        Шломо Беном Шимоном Дераном, был
        написан с разрешением Рашбатза. В этом Rashbash,
        отражает обвинения против Талмуда,
        сделанного отступником иисусом Лорки (Джеронимо
        де Санта) и делает, контратаковал
        против Христианского духовенства. Это
        издание - первое и единственное издание
        Сефера Милкемеса Митзвы. |  
      | 15 |  Ateres
        Zekeinim - עטרת
        זקנים Tzuros HaYesodos - צורות
        היסודות
 | R'
        Don Yitzchak Abarbanel - ר' דון
        יצחק
        אבראבניל | Sabbionetta,
        1557 - סביוניטה,
        שי"ז |  
      | Both
        seforim, Ateres Zekeinim and Tsuros HaYesodos, by the great Rabeinu Don
        Yitzchak Abarbanel were published together in Sabbionetta in 1557.
        Ateres Zekeinim is a sefer that discusses the concept of Divine
        Providence, especially as it affects the Jewish People and the Land of
        Israel. Tzuros HaYesodos is a brief treatise that analyzes the views of
        the Rishonim, and Greek and Muslim philosophers concerning the four
        basic elements: fire, water, air and earth. This sefer is Abarbanels
        first work that he wrote in his early twenties. И
        seforim, Ateres
        Zekeinim и Tsuros
        HaYesodos, большим Рабеину
        Доном Иитсчаком Абарбанэлем были
        изданы вместе в Sabbionetta
        в 1557. Ateres Zekeinim
        - sefer, который
        обсуждает понятие Божественного
        провидения, тем более, что это
        затрагивает Еврейских Людей и Землю
        Израиля. Tzuros HaYesodos
        - краткий трактат, который анализирует
        представления(виды) Rishonim,
        и греческих и Мусульманских философов
        относительно четырех основных Святых
        Даров: огонь(пожар), вода, воздух и земля.
        Этот sefer - Abarbanels,
        сначала работают, который он написал в
        его в начале двадцатых. |  
      | 16 |  Rosh
        Amanah - ראש אמנה | R'
        Don Yitzchak Abarbanel - ר' דון
        יצחק
        אבראבניל | Constantinople,
        1505 -
        קושטאנטינא,
        רס"ה |  
      | In the
        Sefer Rosh Amanah, Abarbanel defends the 13 principles of faith of the
        Rambam against his critics, Rabeinu Yosef Albo in Sefer HaIkkarim and
        Rabeinu Chisdai Ibn Crescas, who had a different count and a different
        list of the principles. The Abarbanel also challenges the whole concept
        of having principles of faith, arguing that all of the Torah is the same
        without some parts of it being more important than others, in which case
        all the concepts and mitzvos in the Torah have the same weight. This is
        the first editon of this sefer published during Abarbanel's life time. В
        Сефере Роше Аманае, Abarbanel
        защищает 13 принципов веры Rambam
        против его критиков, Рабеину Иозеф Олбо
        в Сефере HaIkkarim и
        Рабеину Чайсдэй Ибне Крескасе, который
        имел различный счет(графа) и различный
        список принципов. Abarbanel
        также бросает вызов целому понятию
        наличия принципов веры, утверждая, что
        вся Тора является той же самой без
        некоторых частей этого являющийся
        более важным чем другие, когда все
        понятия и mitzvos в Торе
        имеют тот же самый вес. Это - первый editon
        этого sefer, изданного в
        течение целой жизни Абарбанэля. |  
      | 17 |  Shailos
        VeKetzas Biurei MeHaMoreh - שאלות
        וקצת ביאורי
        מהמורה | R'
        Don Yitzchak Abarbanel - ר' דון
        יצחק
        אבראבניל | Venice,
        1574 - ויניציאה,
        של"ד |  
      | Rabeinu
        Shaul Cohen Ashkenazi from the island of Crete, who was a student of
        Rabeinu Eliyahu Delmidigo, sent Abarbanel a letter asking him 12
        questiones on the Rambam's Moreh Nevuchim. Sefer Shailos contains the
        original letter and the Abarbanel's response, as well as a separate
        commentary of the Abarbanel on the structure of Moreh Nevuchim. This is
        the last sefer that Abarbanel wrote, at the age of 70, right before his
        death. At the end ofthe sefer Abarabanel also lists all of the seforim
        that he wrote. This edition is extremely rare, as it is the first and
        only edition of the Sefer Shailos. At the end of this edition a few
        other short commentaries on the Rambam's Moreh Nevuchim have been
        printed under the title, Ketzas Biurei MeHaMoreh, by Rabeinu Moshe Ben
        Yehuda Nagri, Rabeinu Avuvchar Ben Machmud Atbarizi and Rabeinu Yosef
        Gikatalia, the student of Rabeinu Avraham Abulafia and the author of
        Sefer Shaarei Orah. Рабеину
        Шол Коэн Ашкенази из острова Крит,
        который был студентом Рабеину Элияху
        Делмидиго, послал Abarbanel
        послание, задающее ему 12 вопросов на Moreh
        Рамбама Nevuchim. Сефер Shailos
        содержит первоначальное(оригинальное)
        послание и ответ Абарбанэля, так же как
        отдельный комментарий Абарбанэля на
        структуре Moreh Nevuchim.
        Это - последний sefer,
        который Абарбанэль написал, в возрасте
        70 лет, прямо перед его смертью. В конце ofthe
        sefer Abarabanel
        также вносит в список весь seforim,
        который он написал. Это издание
        чрезвычайно редко, поскольку это -
        первое и единственное издание Сефера Shailos.
        В конце этого издания несколько других
        коротких комментариев по Moreh
        Рамбама Nevuchim были
        напечатаны под названием(правом), Ketzas
        Biurei MeHaMoreh,
        Рабеину Мош Беном Ехадой Нагри, Рабеину
        Ававчаром Беном Макхмадом Атбаризи и
        Рабеину Иозефом Джикэйталией, студент
        Рабеину Аврахама Абалафии и создателя
        Сефера Шаареиа Ораа. |  
      | 18 |  Shamayim
        Chadashim - שמים
        חדשים | R'
        Don Yitzchak Abarbanel - ר' דון
        יצחק
        אבראבניל | Rodelheim,
        1828 - רעדלהיים,
        תקפ"ט |  
      | Sefer
        Shamayim Chadashim is a commentary by the Abarbanel on Part 2, Chapter
        19 of the Rambam's Moreh Nevuchim, a section on which there is no
        comment in Abarbanel's regular commentary on the Moreh Nevuchim. The
        main theme of this sefer is the discussion of the world being created
        from nothing, Creatio Ex Nihilo, as opposing to creation from ever
        existing matter. In this sefer, Abarbanel also explains the meaning of
        Shechinah, Divine Presence, and the purpose of creation. As Abarbanel
        states himself, this sefer took him only one month to complete, begining
        on Erev Purim, 5258 and completing it on 15th of Nissan of the same year.
        Сефер
        Шамэйим Чадашим - комментарий
        Абарбанэлем на Части 2, Глава 19 Moreh
        Рамбама Nevuchim, секция,
        на которой нет, комментируют в
        правильном комментарии Абарбанэля
        относительно Moreh Nevuchim.
        Главная тема этого sefer
        - обсуждение мира, создаваемого ни от
        чего, Creatio Исключая Nihilo,
        как противопоставление к созданию от
        когда-либо существующего вопроса. В
        этом sefer, Абарбанэль
        также объясняет значение Shechinah,
        Божественного Присутствия, и цели
        создания. Поскольку Абарбанэль
        заявляет себя, этот sefer
        взял его только один месяц, чтобы
        закончить, begining на Erev
        Пуриме, 5258 и завершении этого на 15-ом из Nissan
        того же самого года. |  
      | 19 |  Mifalos
        Elokim - מפעלות
        אלוקים | R'
        Don Yitzchak Abarbanel - ר' דון
        יצחק
        אבראבניל | Lemberg,
        1863 - למברג, תרכ"ג |  
      | Sefer
        Mifalos Elokim is Abarbanel's major philosophical work, that discusses
        creation, miracles, prophecy, and is one of the most comprhensive
        seforim that discusses the topic of creation from nothing. Сефер
        Мифалос Элоким - главная философская
        работа Абарбанэля, которая обсуждает
        создание, чудеса, пророчество, и - одно
        из большинства comprhensive seforim,
        который обсуждает тему создания ни от
        чего. |  
      | 20 |  The
        Guide For The Perplexed | Rambam,
        translated by M. Friedlander | 1904 |  
      | The
        first complete English translation form the original Arabic of the
        Rambam's great philosophical work Moreh Nevuchim, known in English as
        The Guide For The Perplexed. Первый
        полный английский перевод творит
        первоначальный(оригинальный) арабский
        язык большой философской работы
        Рамбама Moreh Nevuchim,
        известный по-английски как Проводник
        Для Озадаченного. |  
      | 21 |  Gishmei
        Beracha - גשמי ברכה Tosefes Beracha - תוספת
        ברכה
 | Rav
        Baruch Halevi Epstein - ר' ברוך
        הלוי
        עפשטיין | Cracow,
        1930 - קראקא, תר"צ |  
      | Gishmei
        Beracha is a commentary on the Five Megilos: Shir HaShirim, Rus, Eicha,
        Koheles, and Ester, by the great Rav Baruch HaLevi Epstein, the author
        of the Torah Temimah on Chumash, and the son of the Aruch HaShulchan.
        Tosefes Beracha is a supercommentary on the commentary Megilas Sefer on
        the Five Megilos written by Rav Michel HaLevi Horowits. This is the
        first and only edition of these seforim. Tosefes Bracha has also been
        printed during the same printing under a different title, Avodaas
        HaLeviim (see p. 107 of Gishmei Bracha). Printing under the title Avodas
        HaLeviim includes Megilas Sefer in the back. Gishmei
        Beracha - комментарий
        относительно Пяти Megilos:
        Shir HaShirim,
        Русский, Eicha, Koheles,
        и Эстер, большим Rav Baruch
        HaLevi Эпштейн, создатель
        Торы Temimah на Chumash,
        и сыне Aruch HaShulchan.
        Tosefes Beracha
        - суперкомментарий относительно
        комментария Megilas Sefer
        на Пяти Megilos,
        написанных Равом Мишэлем HaLevi
        Horowits. Это - первое и
        единственное издание этих seforim.
        Tosefes Bracha
        был также напечатан в течение той же
        самой печати под различным названием(правом),
        Avodaas HaLeviim
        (видят p. 107 из Gishmei Bracha).
        Печать под названием(правом) Avodas
        HaLeviim включает Megilas
        Sefer в заднюю часть. |  
      | 22 |  Rashi
        - רש"י | Eliezer
        Meir Lipschutz - אליעזר
        מאיר ליפשיץ | Warsaw,
        1914 - ורשה, תרע"ד |  
      | Rashi,
        by E.M. Lipschutz is the best existing biography about Rashi, Rabeinu
        Shlomo Yitzchaki, and has been personally recommended by Rabbi Berel
        Wein. Much of information about Rashi in all consequent biographies has
        been taken form this sefer. Rashi,
        E.M. Липшутз - лучшая
        существующая биография о Rashi,
        Рабеину Шломо Иитзчаки, и лично
        рекомендовался Раввином Берэлем
        Веином. Большая часть информации о Rashi
        во всех последовательных биографиях
        была взята(предпринята) форма этот sefer. |  
      | 23 |  R'
        Shem Tov Ben Yosef Falaquera | Henry
        Malter | Philadelphia,
        1910 |  
      | A
        short biographical article about Rabeinu Shem Tov Ben Yosef Falaquera,
        one of the great Rishonim who was a defender of the Rambam, and the
        author of the Moreh HaMoreh on the Rambam's Moreh Nevuchim. Published in
        the Jewish Quarterly Review journal (Vol .1 1910/1911). Короткая
        биографическая статья(изделие) о
        Рабеину Сим Тов Бен Иозеф Фалакра, один
        из больших Rishonim, кто
        был заступником Rambam, и
        создателя Moreh HaMoreh
        на Moreh Рамбама Nevuchim.
        Изданный в Еврейском языке
        Ежеквартально Рассматривают журнал (Vol
        .1 1910/1911). |  
      | 24 |  Iggeres
        HaChalom - אגרת
        החלום | R'
        Shem Tov Ben Yosef Falaquera - ר' שם
        טוב בן יוסף
        פלקירא | Philadelphia,
        1910 |  
      | Sefer
        HaChalom is a commentary by R' Shem Tov Ben Yosef Falaquera on the
        concepts of Emes (Truth) and Shalom (Peace), based on the Rambam's
        comments in the Shemoneh Perakim, regarding the pasuk in Zechariah
        (8:19), VeHaemes VeHaShalom Ehavu. This is the first and only edition of
        this sefer, by Henry Malter, published in the Jewish Quarterly Review
        journal (Vol .1 1910/1911), from the only existing manuscript. This
        edition includes and English introduction and notes. Sefer
        HaChalom - комментарий R'
        Сим, Тов Бен Иозеф Фалакра на понятиях Emes
        (Истина) и Шалом (Мир), основанный на
        Рамбаме комментирует в Shemoneh
        Perakim, относительно pasuk
        в Захарии (8:19), VeHaemes VeHaShalom
        Ehavu. Это - первое и
        единственное издание этого sefer,
        Генри Малтером, изданным в Еврейском
        языке Ежеквартально Рассматривают
        журнал (Vol .1 1910/1911), от
        единственной существующей рукописи.
        Это издание включает и английское
        введение и примечания. |  
      | 25 |  Sefer
        HaMaalos - ספר
        המעלות | R'
        Shem Tov Ben Yosef Falaquera - ר' שם
        טוב בן יוסף
        פלקירא | Berlin,
        1894 - ברלין, תרנ"ד |  
      | Sefer
        HaMaalos is a discussion of various degrees of intellectual perfection
        by R' Shem Tov Ben Yosef Falaquera. It is one of the earlier works on
        ethics (mussar). This is the first edition of this sefer. It includes an
        essay in German about the sefer by Dr. Venetianer, printed at the end of
        the book. Sefer
        HaMaalos - обсуждение
        различных степеней(градусов)
        интеллектуального совершенства R' Сим
        Тов Бен Иозеф Фалакра. Это - одна из
        более ранних работ на этике (mussar).
        Это - первое издание этого sefer.
        Это включает эссе по-немецки о sefer
        доктором Венетианером, напечатанным в
        конце книги. |   
 Page 1 | 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 9
 
  
 |